2021년 3월 22일 월요일

Trabajo Final

TAREA FINAL (Formato digital) Este es el trabajo final del grupo 2
El grupo 2 está compuesto por Herminio Perich Melendez, Jorge Samir García Ilvira, Chan Mi Lee

Trabajo Final

Me gustas y te lo digo a mi manera

Con este podcast nos dirigiremos a estudiantes de nivel A2.
Contenido a tratar: El verbo gustar para expresar gustos y el uso del como adjetivo comparativo.
Objetivo: El estudiante debe ser capaz de distinguir en que momento usar verbos infinitivos. El estudiante debe ser capaz de promover la interculturalidad teniendo noción de las diferencias existentes entre su cultura y la cultura que aparece en la canción
Procedimiento: Escucharán la canción, entresacarán los verbos y lo conjugarán también el docente le instruirá con la letra de la canción que tiene huecos para rellenar.

El diario de Yoona

El diario de Yoona


Esta actividad la usaría para un grupo de estudiantes A2 y B1 que tengan que practicar la destreza de la expresión escrita y oral.
A la par que miran las fotos y sus explicaciones deberán hablar sobre su ser.
Los objetivos serían: Ser capaz de conjugar verbos irregulares Activar el léxico conocido
Contenidos: Conectores discursivos Conjugación de verbos irregulares
Por último les pediría que escriban su propio diario mediante la herramienta Genially.

2021년 1월 31일 일요일

Las TIC en la enseñanza ELE

 

Las TIC en la Enseñanza ELE


En la actualidad estamos con tanta información, que la función de las TIC en las clases de ELE se podría decir que es casi indispensable.

Hoy en día la mayoría de los alumnos entran en clase con sus celulares y me pregunto si debemos prohibirles el uso o si debemos usar dichas herramientas para el mejoramiento de la calidad de aprendizaje clase. 

Si es un grupo de estudiantes que están familiarizados con la nueva tecnología. Las TIC podrían crear un ambiente ideal de aprendizaje. Podría permitir que el alumno tenga un papel protagónico a la hora de aprender la lengua. 

Un punto preocupante es que puede que el alumno mientras que vaya trabajando se incline más al uso de las herramientas que al aprendizaje de la lengua, como también puede que se cree menos interacción y deje de lado en gran manera, las destrezas orales. Aunque creo que todo esto se puede remediar mediante el profesor quien tendrá que buscar la manera de que las TIC cumplan el papel de conectores que ayuden al aprendizaje de la lengua.
Debemos tener en cuenta que en esta era globalizadora las TIC estarán a favor en la realización de las tareas significativas del alumno como también en la comunicación con el profesor.


 
Imágenes sacadas de : https://www.http://ticseneducacion.canalblog.com/archives/2014/03/15/29438314.html


2020년 10월 18일 일요일

Entrada 4. Reflexión de la clase 5

 Entrada 4. Reflexión de la clase 5

Este curso me ha hecho reflexionar acerca de la importancia que tiene el papel del profesor para que el estudiante sea autónomo. Siempre pensé que ser autónomo era parte de una persona desde el momento que llegaba a nacer pero no es así, creo que el profesor puede hacer magia para que el alumno llegué más allá de lo que se imagina cuando aprende. El protagonismo a la hora de aprender de parte de los alumnos es algo que en realidad falta mucho a mi alrededor. Desearía seguir en la búsqueda de cómo despertar ese deseo de aprender en los estudiantes. Que no quieran aprender por un certificado por una nota sino que quieran aprender para seguir aprendiendo.


Fuente: https://www.foxize.com/blog/como-seguir-aprendiendo-a-lo-largo-de-la-vida/


Gracias por permitirme esta maravillosa clase.😃😃😃😃


2020년 9월 27일 일요일

Entrada 3. Reflexión de la clase 4

 Reflexión y conciencia del aprendiente de ELE.


Nos preguntamos como podremos llegar más a fondo para que nuestros estudiantes sean lo suficientemente capaces para aprender de por sí.

En mi caso me encanta usar herramientas como el Twitter, el diario, solo que en el caso del diario si lo hago en clase siempre me limita el tiempo. Lo más ideal sería darles como tarea dicha actividad y que me l o envíen por mail. Me gusta mucho este método porque aprendí mediante esta manera el coreano, aunque muchos piensan que aprendí primero el coreano está en lo incorrecto. Aprendí a escribir primero en español. Luego mientras iba creciendo yendo a una escuela coreano llegué a aprender todo lo que es el coreano. En esa clase siempre nos hacían escribir un diario. Me encantaba porque me daba cuenta de que mientras escribía salía expresiones que ni me imaginaba que conocía. Fue así que las veces que puedo trata de incluir el diario a mis clases.

Los resultados son buenos. Creo que también no se puede dejar de lado la cultura que a muchos coreanos les gusta escribir en lugar de hablar.

Esta clase me ha gustado mucho porque nos ha hecho reflexionar como profesores las herramientas que tenemos para motivar y hacerles llegar más lejos a los aprendientes de la lengua española.



----Brain Breaks----
También en esta unidad tuvimos la oportunidad maravillosa de comentar acerca del Brainbreaks.
 Son buenos porque ayudan mucho a la concentración.
Y para nada es una pérdida de tiempo. En mi caso siempre suelo relacionarlo con lo que ya conocen. Quedan fascinados. 

Mi Brain Breaks favorito 
El juego del kokoko(nariz nariz nariz) 




Fuente: https://helenecolinet.com/brain-breaks-jugar-descansar-aprender/#:~:text=Un%20%E2%80%9CBrain%20Break%E2%80%9D%20puede%20ser,al%20cerebro%20descansar%20unos%20momentos.


  

2020년 9월 22일 화요일

Entrada 2. Reflexión de la clase 3

 Profesores Vs. Inteligencia Artificial


Entre los puntos tratados en la clase de "El papel del alumno y el del profesor en el Aula de Ele" ha sido las limitaciones que los programas traductores tienen en la clase de ELE. 

¿Las inteligencias artificiales podrán ponerse en lugar de un profesor?

Yo pienso que algunos aspectos ha mejorado demasiado la inteligencia artificial cada vez más los traductores Google son más exactos. 

Sin embargo nos hacemos la pregunta

¿Hasta qué punto podrían traducir?

Los aspectos sociolingüísticos y pragmáticos creo que todavía no es un aspecto que se pueda tratar con confianza con 
los programas traductores.

Hay un sentimiento llamado "han" en Corea, ni los traductores logran traducir este aspecto cultural de Corea que expresa opresión, aislamiento, dolor, resentimiento. Solo el que lo ha experimentado tiene el privilegio de disfrutar de ese sentimiento. 

Si les doy un ejemplo hay una película llamada "Seopyeonje". Es una película en el que el padre desea tanto que su hija entendiendo el corazón de otros que sufren, llegue a cantar con el corazón(el han) y no simplemente con la voz. 

Aquí el padre de manera intencional le da de tomar un veneno que hace que hija quede ciega. Es desde ese momento que ella llega a experimentar los dolores de la vida hasta que en la parte final ella llega a cantar con "el han". Mediante la canción de ella muchos de los que están en medio de la tristeza llegan a obtener el consuelo. 


Cómo podría simplemente un programa explicar todo este sentimiento, hasta yo que soy profesora, traductora tengo limitaciones para explicar todo este sentimiento a mis alumnos.

Aunque en principio nos pusimos a pensar acerca de las limitaciones de los programas traductores. 
Ha sido una ocasión que me ha hecho pensar mucho acerca de las limitaciones que podría tener yo como profesor. 






Fuente de la imagen: https://computerhoy.com/reportajes/tecnologia/inteligencia-artificial-469917

 


2020년 9월 13일 일요일

Entrada 1. Reflexión de la clase 1 y 2


Ya hace dos semanas que hemos tenido la clase de HABILIDADES DOCENTES Y GESTIÓN DEL AULA DE ELE.

Me ha encantado desde el primer día de clases porque comentamos acerca de las habilidades de un profesor. Me encantó me detuve a pensar en los profesores que a veces me han hecho amar la asignatura como también a la vez se me vino a la mente ese profesor que en algunas ocasiones dañaba mis emociones expresándose de manera muy irrespetuosa. Ha sido muy fructífero recordar un poquito el pasado. Lo cual no me ha frustrado sino que al contrario me ha dado valentía para no cometer los mismos errores como profesora.

Les comparto las infografías que hemos realizado con nuestros compañeros. Aunque son muy cortas. Dicen muchísimas cosas acerca de la enseñanza aprendizaje en la clase.

https://padlet.com/lolatorresrios/z7tda7yi8s6d335x

En la segunda semana nos pusimos a reflexionar como han sido las últimas clases impartidas por nosotros mismos.





En realidad yo he reflexionado en el punto en el que muchas veces comienzo a realizar clases sin mencionar los objetivos.

Por el tiempo creo que dejaba pasar ese punto con el intento de querer enseñar más cosas al alumno.
Pero ahora que voy reflexionando creo que eso está muy mal. En la clase debe estar presente los objetivos. Es así que el alumno podrá saber a donde se dirige.

Las mejores clases siempre empiezan diciendo los objetivos.

Además me encanta la clase porque vamos compartiendo experiencias de tal manera que aplicamos los puntos beneficios del compañero en nuestras clases como también tratamos de dejar a un lado los malos hábitos que tenemos como profesor.

Presentación

 Mi nombre es Chan Mi Lee. Soy coreana pero he vivido mucho tiempo en Paraguay. Por lo que puedo decir que tengo alma de latinoamericana.

Ahora mismo vivo en Corea del Sur. He venido a Corea hace 14 años, por cuestiones del trabajo hasta que encontré el amor de mi vida y me casé. Soy madre de tres hijos divinos a los que quisiera contarle lo bello que es el idioma español. Aunque hasta ahora es como un sueño espero algún día conversar con mis angelitos en español.

Tengo muy poca experiencia como docente. En Paraguay solía enseñar a los coreanos que deseaban integrarse a la comunidad paraguaya y viniendo a Corea me he dedicado a enseñar a estudiantes que desean aprobar el examen de Dele. Aunque he tenido muy poco experiencia, estoy segura de que esto es lo que me gusta. Es por eso que he elegido este máster.

Terminando este máster quisiera profundizar más mi aprendizaje en la enseñanza de la lengua española. Como también deseo ser parte del profesorado de una universidad en donde imparte clases de español. Me fascina todo lo que tenga que ver con la lengua hispana.

En esta asignatura quisiera aprender las habilidades específicas que el profesor necesita para motivar al alumno. Quisiera que el alumno después de haber tenido una clase conmigo, tenga en mente lo aprendido. Que cuando   la vuelta no diga simplemente 
“He tenido clase de español.”

En realidad estoy sumamente expectante en esta asignatura.